comme ça pour ce faire plaisir
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
For five long years I thought you were my man
But I found out I'm just a link in your chain.
You got me where you want me
I ain't nothin' but your fool
You treated me mean
Ooh, you treated me cruel
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
Every chain has got a weak link
And I might be weak, child
But I'll give you strength
You told me to leave you alone
My father said, "Come on home"
My doctor said, "Take it easy"
But your lovin' is much too strong
I'm welded to your...
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
One of these mornings the chain is gonna break
But up until then I'm gonna take all I can take
(repeat and fade):
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
Chain, chain, chain (chain, chain, chain)
Chain of fools
Pendant cinq longues années
J’ai pensé que tu étais mon homme
Mais je viens juste de trouver, que je n’étais qu’un lien dans ta chaîne
Oh, tu m’as emmenée là ou tu voulais
Je ne suis rien d’autre que ta marionnette
Tu m’as traitée méchamment
Oh, oh tu as été cruel avec moi
Chaque chaîne a un maillon faible
Je suis peut-être faible mon enfant, mais je vais te donner de la force
Oh, bébé
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Tu m’as dit de te laisser tranquille
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Mon père a dit ‘’Rentre à la maison’’
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Mon docteur a dit ‘’Vas-y doucement’’
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh mais ton amour est juste trop fort
(Ooh, ooh, ooh, ooh)